Blogia
aldonza

Mi Primero Poema en Español

Para mi último blog, decidí tratar escribir un poema en Español. Por favor, no os riaís porque no es muy bueno, pero el tema es sobre mis sentimientos del programa en Bilbao y todos los amigos que conocí durante mi tiempo aquí. Lo escribí en el avión desde Inglaterra hasta Bilbao, y tenía tiempo para pensar sobre estos mesas en España.

 

Este poema es parecido de un poema de Luis de Gongora y es una estrofa de ocho versos con endecasilabs con rima consonante según el siguiente esquema: 11A, 11B, 11A, 11B, 11A, 11B, 11C, 11C. Creo que también se llama octava real. Decidme que pensáis...

 

 

Amigos Nuevos

Llegar a Bilbao yo no sabía

Mis amigos me iban esperando

Todas las personas que conocía

Fueron ser las mejores en mi mundo

Todas las memorias que tenía

Para mi, las son como un regalo

Yo entiendo que son muchos para ti

Pero sé que significan más a mi.

 

 

Gracias para todos los clases divertidos, chicos!!! ¡Nos vemos!

 

 

 

2 comentarios

eneltiempodelasmariposas -

tu poema es muy lindo, me encanta el hecho de que sea sobre las experiencias que has vivido estudiando en el extranjero, Bilbao nos a dado muchas sorpresas y gracias a esta aventurar hemos hechos muchas amistades que nunca olvideremos y siempre recordaremos los momentos felices y chistosos que hemos compartido. Me encanto tambien que hayas querido explicar en este corto poema lo tan importante que ha sido esta experiencia para nosotros y lo mucho que la valoramos. Espero que te lleves muy buenos recuerdos y espero verte en chambana lol

nebrija -

gracias por tus comentarios, áun las que no deservo. :-) no voy a decirte "pues, solamente pasé veinte o treinte minutos, era muy fácil... no pasaste más que eso para escribir tuyo, ¿no?" bah. pasé el gran parte de un entiro día, porque pensé en traducir un poema que yo ya había escrito en inglés directamente a español, pero solamente la idea persiste hasta el término. fue demasiado difícil para mantener la misma idea en total, y cuando intenté a traducir unas versas, me frustró mucho, muchas veces.

eventualmente, terminé un poema que creo es del mismo tópico que lo en inglés, pero es realmente su propio poema, con su propio valor.

me gusta tu poema también; me encantan mis nuevos amigos también, y tu poema refleja lo que pienso: ¡espero que no faltamos comunicar después de volver!